Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
कालेन तावता भूयः समुत्पन्नं नृपात्त्वयम् / निघ्नंश्चचार पृथिवीं वर्षद्वयमनारतम्
kālena tāvatā bhūyaḥ samutpannaṃ nṛpāttvayam / nighnaṃścacāra pṛthivīṃ varṣadvayamanāratam
ໃນເວລານັ້ນແຫຼະ ໂອ ພະຣາຊາ, ພວກ (ກະສັດນັກຮົບ) ທີ່ເກີດຂຶ້ນອີກເນື່ອງຈາກພະອົງ ລາວໄດ້ທ່ອງໄປທົ່ວແຜ່ນດິນ ພ້ອມກັບການປາບປາມຢ່າງບໍ່ຂາດສາຍ ນານສອງປີ