Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
वसिष्ठ उवाच इत्यक्त्वा भार्गवो रामो विरराम च भूपते / जमदग्निरुवाचेदं रामं शत्रुनिबर्हणम्
vasiṣṭha uvāca ityaktvā bhārgavo rāmo virarāma ca bhūpate / jamadagniruvācedaṃ rāmaṃ śatrunibarhaṇam
ວະສິດຖະເວົ້າວ່າ—ເມື່ອກ່າວດັ່ງນັ້ນແລ້ວ ຣາມະຜູ້ສືບສາຍພຣຶກຸ ໂອ້ ພຣະຣາຊາ ກໍສງົບລົງ. ແລ້ວ ຊະມະດັກນີ ກ່າວວ່າ—ໂອ້ ຣາມະ ຜູ້ປາບສັດຕູ ຈົ່ງຟັງຄໍານີ້