Bhārgava-Stuti and Kṛṣṇa’s Vara
Devotional Hymn and Boon to the Bhargava
दनुजकुलविनाशीलेखपाताविनाशी प्रथमकुलविकाशी सर्वविद्याप्रकाशी / प्रसभरचितकाशी भक्तदत्ताखिलाशीरवतु विजितपाशी मांसदा षण्मुखाशी
danujakulavināśīlekhapātāvināśī prathamakulavikāśī sarvavidyāprakāśī / prasabharacitakāśī bhaktadattākhilāśīravatu vijitapāśī māṃsadā ṣaṇmukhāśī
ຂໍເທວີຜູ້ທຳລາຍຕະກູນດນຸຊະ, ຜູ້ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມແຫ່ງຄວາມພິນາດ; ຜູ້ເປີດບານວົງສາດັ່ງເດີມ, ຜູ້ສ່ອງແສງວິທະຍາທັງປວງ. ຜູ້ສ້າງກາຊີດ້ວຍພະລັງອັນແຮງກ້າ, ຜູ້ປະທານພອນທັງປວງແກ່ພັກຕະ—ຜູ້ຊະນະບ່ວງທັງຫມົດ, ເທວີຫົກພັກຕຣ໌ ມັງສະດາ, ຂໍຈົ່ງປົກປ້ອງເຮົາ