Kārttavīrya-vadha (Death of Karttavīrya) / Bhārgava Rāma’s Battle with the King’s Sons
ययौ तदूर्ध्वं शिखरं यत्र शेवपरं गृहम् / ततो ददर्श राजेन्द्र स्निग्धच्छायं महावटम्
yayau tadūrdhvaṃ śikharaṃ yatra śevaparaṃ gṛham / tato dadarśa rājendra snigdhacchāyaṃ mahāvaṭam
ລາວໄດ້ໄປຂຶ້ນສູ່ຍອດພູຂ້າງເທິງ ທີ່ມີເຮືອນອຸທິດແດ່ພຣະສິວະ. ແລ້ວ ໂອ ກະສັດຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່, ລາວເຫັນຕົ້ນໄທຣໃຫຍ່ມີຮົ່ມເຢັນນຸ່ມນວນ.