Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma
Bhārgava-Charita
त्वमेव माता च पिता त्वमेव जगत्त्रयस्यापि नमो नमस्ते / वसिष्ठ उवाच एवं स्तुता तदा देवी भद्रकाली तरस्विनी
tvameva mātā ca pitā tvameva jagattrayasyāpi namo namaste / vasiṣṭha uvāca evaṃ stutā tadā devī bhadrakālī tarasvinī
ພຣະອົງເປັນທັງແມ່ ແລະພໍ່; ນົບນ້ອມແດ່ຜູ້ເປັນທີ່ພຶ່ງແຫ່ງໄຕໂລກ. ວະສິດຖະກ່າວວ່າ—ເມື່ອຖືກສັນລະເສີນດັ່ງນີ້ ເທວີພັດຣະກາລີຜູ້ມີິດທານຸພາບກໍປາກົດຂຶ້ນ