Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
तिरस्त्वं कृतवान्मूढ तत्पुत्रो योद्धुमागतः / शीघ्रं निर्गच्छ मन्दात्मन्युद्धं रामाय देहि तत्
tirastvaṃ kṛtavānmūḍha tatputro yoddhumāgataḥ / śīghraṃ nirgaccha mandātmanyuddhaṃ rāmāya dehi tat
ໂອ ຄົນໂງ່! ເຈົ້າໄດ້ດູຖູກເຂົາ; ລູກຊາຍຂອງເຂົາມາເພື່ອຮົບ. ໂອ ຜູ້ໃຈອ່ອນ ຈົ່ງອອກໄປໄວໆ ແລະມອບສຶກນັ້ນໃຫ້ພຣະຣາມ.