Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
इति श्रीब्रहामाण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादे भर्गवचरिते सप्तत्रिंशत्तमो ऽध्यायः // ३७// वसिष्ठ उवाच अन्तर्द्धानं गते कृष्णे रामस्तु सुमहायशाः / समुद्रिक्तमथात्मानं मेने कृष्णानुभावतः
iti śrībrahāmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāde bhargavacarite saptatriṃśattamo 'dhyāyaḥ // 37// vasiṣṭha uvāca antarddhānaṃ gate kṛṣṇe rāmastu sumahāyaśāḥ / samudriktamathātmānaṃ mene kṛṣṇānubhāvataḥ
ດັ່ງນີ້ໃນ ສີຣີພຣະຫມານຑະ ມະຫາປຸຣານະ ທີ່ພຣະວາຍຸໄດ້ກ່າວ ໃນພາກກາງ ບົດອຸໂປດທາດະພາດທີ 3 ໃນພາຣຄະວະຈະຣິຕະ ແມ່ນອັດທະຍາຍທີ 37. ວະສິດຖະກ່າວວ່າ—ເມື່ອກຣິດສະນະອັນຕະທານໄປ ພຣະຣາມະຜູ້ມີກຽດຍິ່ງ ກໍຄິດວ່າຕົນຖືກກະຕຸ້ນຢ່າງແຮງໂດຍອານຸພາບຂອງກຣິດສະນະ।