Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
ततः सा विहतं मत्वा भर्त्तारं गतचेतनम् / अन्वाहतेवाशनिना मूर्छितान्यपतद्भुवि
tataḥ sā vihataṃ matvā bharttāraṃ gatacetanam / anvāhatevāśaninā mūrchitānyapatadbhuvi
ຕໍ່ມານາງເຫັນວ່າສາມີໝົດສະຕິ ແລະຖືກສັງຫານ ດັ່ງຖືກຟ້າຜ່າ ນາງກໍສະລົບລົງກັບພື້ນດິນ।