Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
तस्माद्धैर्यधना भूत्वा भव त्वं कालकाङ्क्षिणी / निमित्तमन्तरीकृत्य किञ्चिदेव शुचिस्मिते
tasmāddhairyadhanā bhūtvā bhava tvaṃ kālakāṅkṣiṇī / nimittamantarīkṛtya kiñcideva śucismite
ດັ່ງນັ້ນ ຈົ່ງໃຫ້ຄວາມອົດທົນເປັນຊັບສົມບັດຂອງເຈົ້າ, ໂອ ຜູ້ຄອຍເວລາ ຜູ້ມີຮອຍຍິ້ມບໍລິສຸດ; ວາງນິມິດເປັນຕົວກາງ ແລ້ວຄອຍອີກໜ້ອຍເທົ່ານັ້ນ.