Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
ततो रामो महाबाहुः पितुः सह सहोदरैः / अग्नौ सत्कर्त्तुमारेभे देहं राजन्यथविधि
tato rāmo mahābāhuḥ pituḥ saha sahodaraiḥ / agnau satkarttumārebhe dehaṃ rājanyathavidhi
ຂ້າແດ່ພະຣາຊາ! ຫຼັງຈາກນັ້ນ ຣາມະ ຜູ້ມີແຂນອັນຊົງພະລັງ ພ້ອມດ້ວຍເຫຼົ່າອ້າຍນ້ອງ ໄດ້ເລີ່ມປະກອບພິທີຊາປະນະກິດສົບຂອງບິດາໃນກອງໄຟຕາມຮີດຄອງປະເພນີ.