Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
हा नाथ पिय धर्मज्ञ दाक्षिण्यामृतसागर / हा धिगत्यन्तशान्त त्वं नैव काङ्क्षेत चेदृशम्
hā nātha piya dharmajña dākṣiṇyāmṛtasāgara / hā dhigatyantaśānta tvaṃ naiva kāṅkṣeta cedṛśam
ໂອ້ ນາຖາ ຜູ້ເປັນທີ່ຮັກ ຜູ້ຮູ້ທຳ ທ່ານແມ່ນມະຫາສະມຸດແຫ່ງອະມຣິຕະແຫ່ງຄວາມເມດຕາ; ອັບອາຍ! ທ່ານສະຫງົບຢ່າງຍິ່ງ ແຕ່ຈະປາດຖະນາທຸກຂ໌ແບບນີ້ບໍ?