The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
आत्मानुरुपविभवेषु महार्हवस्त्रस्रग्भूषणादिभिरलं मुदितं बभूव / सैन्यानि तानि नृपतेर्विविधान्नपानसद्भक्ष्यभोज्यमधुमांसपयोघृताद्यैः
ātmānurupavibhaveṣu mahārhavastrasragbhūṣaṇādibhiralaṃ muditaṃ babhūva / sainyāni tāni nṛpatervividhānnapānasadbhakṣyabhojyamadhumāṃsapayoghṛtādyaiḥ
ຕາມຖານະແລະຄວາມຮຸ່ງເຮືອງຂອງແຕ່ລະຄົນ ພວກເຂົາຍິນດີເມື່ອໄດ້ຮັບຜ້າອັນລ້ຳຄ່າ ພວງມາລາ ແລະເຄື່ອງປະດັບ. ກອງທັບຂອງພຣະຣາຊານັ້ນກໍຖືກລ້ຽງດ້ວຍອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມຫຼາກຫຼາຍ ຂອງກິນອັນປະນີດ ນ້ຳເຜິ້ງ ເນື້ອ ນົມ ແລະເນີຍໃສ ເປັນຕົ້ນ ຈົນອິ່ມເອມ.