Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
गन्तुकामो ऽपहायाहं पन्थानं तु हिमाचले / प्रविशन्गहनं रम्यं प्रदेशालोकनाकुलम्
gantukāmo 'pahāyāhaṃ panthānaṃ tu himācale / praviśangahanaṃ ramyaṃ pradeśālokanākulam
ດ້ວຍຄວາມປາດຖະໜາຈະໄປຫາຫິມາຈະລະ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລະທິ້ງເສັ້ນທາງ ແລະເຂົ້າໄປໃນຖິ່ນທີ່ທຶບໜາແລະງາມ; ເຫັນທິວທັດຮອບດ້ານແລ້ວໃຈກໍວຸ້ນວາຍ