Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
भगवानुवाच रामाहं सुप्रसन्नो ऽस्मि शोर्ंयशालितया तव / तपसा मयि भक्त्या च स्तोत्रेण च विशेषतः
bhagavānuvāca rāmāhaṃ suprasanno 'smi śorṃyaśālitayā tava / tapasā mayi bhaktyā ca stotreṇa ca viśeṣataḥ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຕັດວ່າ—ໂອ ຣາມາ, ເຮົາພໍໃຈຢ່າງຍິ່ງເນື່ອງຈາກຄວາມກ້າຫານ, ຕະປະ, ພັກຕິຕໍ່ເຮົາ ແລະໂດຍພິເສດບົດສັນລະເສີນນີ້