Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यभागे तृतीय उपोद्धातपादेर्ऽजुनोपाख्याने चतुर्विंशतितमो ऽध्यायः // २४// वसिष्ठ उवाच ततस्त द्रक्तियोगेन स प्रीतात्मा जगत्पतिः / प्रत्यक्षमगमत्तस्य सर्वैः सह मरुद्गणैः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyabhāge tṛtīya upoddhātapāder'junopākhyāne caturviṃśatitamo 'dhyāyaḥ // 24// vasiṣṭha uvāca tatasta draktiyogena sa prītātmā jagatpatiḥ / pratyakṣamagamattasya sarvaiḥ saha marudgaṇaiḥ
ດັ່ງນີ້ ໃນສຣີພຣະຫມານຑະ ມະຫາປຸຣານະ ພາກກາງທີ່ວາຍຸໄດ້ກ່າວ ໃນອຸໂປດທາດະປາດທີ 3 ໃນເລື່ອງອັຣຊຸນ ຈົບບົດທີ 24. ວະສິດຖະກ່າວວ່າ—ຕໍ່ມາ ໂດຍໂຍຄະແຫ່ງການໄດ້ເຫັນ ພຣະຈັກກະພັດແຫ່ງໂລກ (ພຣະສິວະ) ຜູ້ມີໃຈປິຕິ ໄດ້ປາກົດຕໍ່ໜ້າເຂົາ ພ້ອມດ້ວຍຫມູ່ມະຣຸດທັງປວງ