Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
सहितं सकलैर्भूतैरिन्द्राद्यैश्च सहामरैः / ददर्श भार्गवश्रेष्ठः शङ्करं भक्तवत्सलम्
sahitaṃ sakalairbhūtairindrādyaiśca sahāmaraiḥ / dadarśa bhārgavaśreṣṭhaḥ śaṅkaraṃ bhaktavatsalam
ໃນຂະນະນັ້ນ ພາຣຄະວະຜູ້ປະເສີດ ໄດ້ເຫັນພຣະສັງກະຣະ ຜູ້ເມດຕາຕໍ່ຜູ້ພັກຕະ—ປະທັບພ້ອມດ້ວຍພູຕະທັງປວງ ແລະກັບພຣະອິນທຣາເປັນຕົ້ນ ພ້ອມເທວະທັງຫຼາຍ