Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
इत्युक्त्वान्तर्दधे देवस्तेनैव वपुषा विभुः / रामस्य पश्यतो राजन्क्षणेन भवभागकृत्
ityuktvāntardadhe devastenaiva vapuṣā vibhuḥ / rāmasya paśyato rājankṣaṇena bhavabhāgakṛt
ເມື່ອກ່າວດັ່ງນັ້ນແລ້ວ ພຣະເທວະຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ກໍອັນຕະທານໄປດ້ວຍຮູບເດີມນັ້ນ. ຂ້າແຕ່ພຣະຣາຊາ ຕໍ່ໜ້າພຣະຣາມ ທ່ານຫາຍໄປໃນຊົ່ວພິບຕາ.