Rāma’s Service to Parents and Departure to Visit the Paternal Grandparents
Pitāmaha-gṛha-gamana
प्राह नाधिगताशङ्कं राममालोक्य सादरम् / श्रुणु वत्स वचो मह्य यत्त्वां वक्ष्यामि सांप्रतम्
prāha nādhigatāśaṅkaṃ rāmamālokya sādaram / śruṇu vatsa vaco mahya yattvāṃ vakṣyāmi sāṃpratam
ເຂົາໄດ້ເບິ່ງພຣະຣາມຜູ້ບໍ່ມີຄວາມສົງໄສດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບ ແລ້ວກ່າວວ່າ: “ລູກເອີຍ ຈົ່ງຟັງຄໍາຂອງຂ້າ; ສິ່ງທີ່ຂ້າຈະກ່າວໃຫ້ເຈົ້າໃນບັດນີ້”