Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa

सिंधुसागरसंभेदे तथा पञ्चनदे क्षयम् / विरजायां तथा पुण्यं मद्रवायां च पर्वते

siṃdhusāgarasaṃbhede tathā pañcanade kṣayam / virajāyāṃ tathā puṇyaṃ madravāyāṃ ca parvate

ທີ່ຈຸດບັນຈົບຂອງ ສິນທຸ ແລະ ທະເລໃຫຍ່, ແລະທີ່ ປັນຈະນະດະ ບາບຍ່ອມສິ້ນໄປ. ໃນ ວິຣະຈາ ກໍມີບຸນເທົ່າກັນ, ແລະທີ່ພູ ມັດຣະວາ ກໍເຊັ່ນດຽວກັນ.

siṃdhu-sāgara-saṃbhedeat the meeting of the river and the ocean
siṃdhu-sāgara-saṃbhede:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootsiṃdhu (प्रातिपदिक) + sāgara (प्रातिपदिक) + saṃbheda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: at the confluence/cleft of river and ocean
tathālikewise, also
tathā:
Samuccaya (समुच्चय/Also)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय); adverb (तुल्यतावाचक/समुच्चयार्थ)
pañca-nadeat Pañcanada (land of five rivers)
pañca-nade:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootpañca (प्रातिपदिक) + nada (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); dvigu place-name: ‘five rivers’
kṣayamdestruction (of sins), cessation
kṣayam:
Karma (कर्म/Object implied)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); object understood with ‘(prāpnoti)’ etc.
virajāyāmat Virajā
virajāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootvirajā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); river/place-name
tathālikewise
tathā:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय); adverb (समुच्चयार्थ)
puṇyammerit, holiness
puṇyam:
Karma (कर्म/Object implied)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); merit as object implied
madravāyāmat Madravā
madravāyām:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmadravā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); place-name
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormIndeclinable (अव्यय); conjunction (समुच्चय)
parvateon the mountain
parvate:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootparvata (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)