Previous Verse
Next Verse

Shloka 99

Vaivasvata-Manu Sarga and the Re-Manifestation of the Saptarṣis (वैवस्वतसर्गः—सप्तर्षिप्रादुर्भावः)

तेषां पुत्र सहस्राणि भार्गवाणां परस्परात् / ऋष्यतरेषु वै बाह्या बहवो भार्गवाः स्मृताः

teṣāṃ putra sahasrāṇi bhārgavāṇāṃ parasparāt / ṛṣyatareṣu vai bāhyā bahavo bhārgavāḥ smṛtāḥ

ໃນບັນດາພາຣຄະວະເຫຼົ່ານັ້ນ ຈາກກັນແລະກັນໄດ້ເກີດບຸດນັບພັນ. ໃນສາຂາທີ່ເອີ້ນວ່າ ຣິຊະຕະຣະ ກໍມີພາຣຄະວະຫຼາຍຄົນທີ່ຖືກຈື່ຈຳວ່າ ‘ບາຫຍະ’ (ພາຍນອກ).

तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
पुत्रसहस्राणिthousands of sons
पुत्रसहस्राणि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र-सहस्र (प्रातिपदिक; पुत्र + सहस्र)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; द्विगुसमास
भार्गवाणाम्of the Bhargavas
भार्गवाणाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
परस्परात्from one another
परस्परात्:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootपरस्पर (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्ययप्राय प्रयोग; तसिल्-अर्थे पञ्चमीभाव (ablatival sense)
ऋष्यतरेषुamong the Rishyataras
ऋष्यतरेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootऋष्यतर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative/अधिकरण), बहुवचन
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
बाह्याःexternal/outsiders
बाह्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifying बहवः भार्गवाः)
बहवःmany
बहवः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
भार्गवाःBhargavas
भार्गवाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
स्मृताःare remembered/considered
स्मृताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)