सकृदिष्ट्वादिपुरुषं पुरुषो याति साम्यताम् । संवत्सरं किञ्चिदूनं दित्या यद्धरिरर्चित: ॥ ६६ ॥ सजूरिन्द्रेण पञ्चाशद्देवास्ते मरुतोऽभवन् । व्यपोह्य मातृदोषं ते हरिणा सोमपा: कृता: ॥ ६७ ॥
sakṛd iṣṭvādi-puruṣaṁ puruṣo yāti sāmyatām saṁvatsaraṁ kiñcid ūnaṁ dityā yad dharir arcitaḥ
ເມື່ອຢູ່ຮ່ວມກັບ ອິນທຣະ ມາຣຸດ 49 ອົງນັ້ນ ກໍເທົ່າທຽມເທວະ. ພຣະພະຄະວານ ຫຣິ ໄດ້ກຳຈັດຄວາມດ່າງພ້ອງຈາກຝ່າຍແມ່ ແລະໃຫ້ພວກເຂົາເປັນຜູ້ດື່ມໂສມ ຢູ່ໃນໝູ່ເທວະ. ດັ່ງນັ້ນ ແມ່ນແຕ່ເກີດຈາກຄັນຂອງ ດິຕິ ກໍເທົ່າທຽມເທວະໄດ້ດ້ວຍພຣະເມດຕາຂອງອົງສູງສຸດ—ຈະແປກອັນໃດ?
This verse states that even a single act of worship of the original Supreme Person can elevate one toward His likeness—showing the extraordinary potency of bhakti.
In the narrative of Canto 6, Chapter 18, Diti undertakes a sustained vow of worship; this verse highlights the near-completion of that vow and its spiritual efficacy.
Begin consistent devotion—daily prayer, mantra, or service—trusting that even small, sincere acts of bhakti have transformative spiritual power.