Rāhu, Eclipses, Antarikṣa, and the Seven Subterranean Heavens
Bila-svarga
श्रीशुक उवाच अधस्तात्सवितुर्योजनायुते स्वर्भानुर्नक्षत्रवच्चरतीत्येके योऽसावमरत्वं ग्रहत्वं चालभत भगवदनुकम्पया स्वयमसुरापसद: सैंहिकेयो ह्यतदर्हस्तस्य तात जन्म कर्माणि चोपरिष्टाद्वक्ष्याम: ॥ १ ॥
śrī-śuka uvāca adhastāt savitur yojanāyute svarbhānur nakṣatravac caratīty eke yo ’sāv amaratvaṁ grahatvaṁ cālabhata bhagavad-anukampayā svayam asurāpasadaḥ saiṁhikeyo hy atad-arhas tasya tāta janma karmāṇi copariṣṭād vakṣyāmaḥ.
ພຣະສີຣີຊຸກະເທວະ ໂກສວາມີ ກ່າວວ່າ: ຂ້າແຕ່ພຣະຣາຊາ, ນັກເລົ່າປຸຣານະບາງພວກກ່າວວ່າ ຕໍ່າກວ່າດວງອາທິດລົງມາ 10,000 ໂຢຊະນະ ມີດາວເຄາະຊື່ ສະວັຣພານຸ (ຣາຫູ) ທີ່ເຄື່ອນໄຫວດຸດດາວຶກ. ເທວະປະຈຳດາວນັ້ນ ຜູ້ເປັນບຸດຂອງ ສິມຫິກາ ແມ່ນອະສຸຣະທີ່ຕໍ່າຊ້າທີ່ສຸດ; ບໍ່ສົມຄວນເປັນເທວະ ຫຼືເຈົ້າແຫ່ງດາວເຄາະເລີຍ, ແຕ່ໂດຍພຣະກະຣຸນາຂອງພຣະພະວານ ລາວໄດ້ຮັບອະມະຕະພາບ ແລະສະຖານະເປັນດາວເຄາະ. ຕໍ່ໄປຂ້າພະເຈົ້າຈະກ່າວເພີ່ມເຕີມເຖິງກຳເນີດແລະກຳກັບຂອງລາວ.
This verse states that some authorities describe Svarbhānu (Rāhu) as moving like a star below the sun at a distance of ten thousand yojanas, having attained graha-status by the Lord’s compassion.
Śukadeva highlights a contrast: Rāhu is inherently degraded and unfit, yet by bhagavad-anukampā (the Lord’s mercy) he still obtained extraordinary status—showing the supremacy of divine will over mere qualification.
Do not presume entitlement based on birth or merit; cultivate humility and devotion, recognizing that real elevation comes by the Lord’s grace, not by ego or worldly qualification.