Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Panchama Skandha, Shloka 19

Devotion in Kimpuruṣa-varṣa and the Glory of Bhārata-varṣa

Rāmacandra & Nara-Nārāyaṇa; Rivers, Varṇāśrama, and Liberation

अस्मिन्नेव वर्षे पुरुषैर्लब्धजन्मभि: शुक्ललोहितकृष्णवर्णेन स्वारब्धेन कर्मणा दिव्यमानुषनारकगतयो बह्व्य: आत्मन आनुपूर्व्येण सर्वा ह्येव सर्वेषां विधीयन्ते यथावर्णविधानमपवर्गश्चापि भवति ॥ १९ ॥

asminn eva varṣe puruṣair labdha-janmabhiḥ śukla-lohita-kṛṣṇa-varṇena svārabdhena karmaṇā divya-mānuṣa-nāraka-gatayo bahvya ātmana ānupūrvyeṇa sarvā hy eva sarveṣāṁ vidhīyante yathā-varṇa-vidhānam apavargaś cāpi bhavati.

ໃນພາຣະຕະວັດນີ້ ຜູ້ເກີດເປັນມະນຸດຈະໄດ້ຮັບສະພາບຕາມກຳເກົ່າ ແບ່ງຕາມຄຸນະ ສັດຕະວະ ຣະຊະ ແລະ ຕະມະ ຈຶ່ງມີນິໄສດຸດຂາວ ແດງ ແລະ ດຳ. ບາງຄົນສູງສົ່ງ ບາງຄົນທົ່ວໄປ ບາງຄົນຕົກນະລົກ. ຖ້າມີຄູວິນຍານແທ້ກຳນົດຖານະ ແລະ ຝຶກໃຫ້ຮັບໃຊ້ພຣະວິສນຸຕາມຈະຕຸວັນນະ ແລະ ຈະຕຸອາສຣົມ ຊີວິດຈະສົມບູນ ແລະ ໄດ້ມຸກຕິ

asminin this
asmin:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; demonstrative pronoun
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात) for emphasis
varṣein the land/region (varṣa)
varṣe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
puruṣaiḥby men
puruṣaiḥ:
Karta (कर्ता) / Agent-instrumental (करण-भाव)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
labdha-janmabhiḥhaving obtained birth
labdha-janmabhiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootlabdha (√labh धातु, क्त-कृदन्त) + janman (प्रातिपदिक)
FormBahuvrīhi-like adjectival usage as Tatpuruṣa: 'labdhaṁ janma yeṣām'; Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural; qualifying puruṣaiḥ
śukla-lohita-kṛṣṇa-varṇenaby (the influence of) white-red-black coloration (guṇa/varṇa)
śukla-lohita-kṛṣṇa-varṇena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootśukla (प्रातिपदिक) + lohita (प्रातिपदिक) + kṛṣṇa (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormCompound: śukla-lohita-kṛṣṇa (dvandva) + varṇa (tatpuruṣa: 'of color'); Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
svārabdhenawell-initiated
svārabdhena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu-ārabdha (√rabh धातु, क्त-कृदन्त)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; past participle used adjectivally: 'well-begun/undertaken'
karmaṇāby action/karma
karmaṇā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
divya-mānuṣa-nāraka-gatayaḥthe divine, human, and hellish destinations
divya-mānuṣa-nāraka-gatayaḥ:
Karta (कर्ता) / Subject
TypeNoun
Rootdivya (प्रातिपदिक) + mānuṣa (प्रातिपदिक) + nāraka (प्रातिपदिक) + gati (प्रातिपदिक)
FormCompound: divya-mānuṣa-nāraka (dvandva of types) + gati (tatpuruṣa: 'gatis of'); Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
bahvyaḥmany
bahvyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; agrees with gatayaḥ
ātmanaḥof the self
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
ānupūrvyeṇain due sequence/gradually
ānupūrvyeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootānupūrvya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adverbial instrumental
sarvāḥall
sarvāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; agrees with gatayaḥ
hiindeed/for
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating reason/emphasis
evacertainly
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormParticle (निपात) for emphasis
sarveṣāmof all (beings)
sarveṣām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
vidhīyanteare ordained/are arranged
vidhīyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√dhā (धा धातु) with vi-; passive
FormLakāra: Laṭ (Present), Passive (कर्मणि प्रयोग); 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural
yathā-varṇa-vidhānamaccording to the arrangement of varṇas
yathā-varṇa-vidhānam:
Karma (कर्म) / Adverbial standard
TypeNoun
Rootyathā (अव्यय) + varṇa (प्रातिपदिक) + vidhāna (प्रातिपदिक)
FormCompound: varṇa-vidhāna (tatpuruṣa: 'arrangement according to varṇa'); Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; yathā as indeclinable qualifier
apavargaḥliberation
apavargaḥ:
Karta (कर्ता) / Subject (secondary)
TypeNoun
Rootapavarga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक निपात)
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) meaning 'also/even'
bhavatioccurs/is
bhavati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू धातु)
FormLakāra: Laṭ (Present), Parasmaipada; 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular

For further information, one should refer to Bhagavad-gītā (14.18 and 18.42-45). Śrīla Rāmānujācārya writes in his book Vedārtha-saṅgraha:

FAQs

This verse states that in Bhārata-varṣa, people attain celestial, human, or hellish conditions according to their already-begun karma, shaped by goodness, passion, and ignorance.

Because Bhārata-varṣa is highlighted as a unique place where, along with karmic results, liberation (apavarga) is also achievable—making human birth here spiritually significant.

By recognizing how choices cultivate goodness, passion, or ignorance, one can intentionally move toward sattva—supporting ethical living and spiritual practice aimed at freedom from repeated karmic outcomes.