Avadhūta’s Teachers: Python, Ocean, Moth, Bee, Elephant, Deer, Fish—and Piṅgalā’s Song of Detachment
मैवं स्युर्मन्दभाग्याया: क्लेशा निर्वेदहेतव: । येनानुबन्धं निर्हृत्य पुरुष: शममृच्छति ॥ ३८ ॥
maivaṁ syur manda-bhāgyāyāḥ kleśā nirveda-hetavaḥ yenānubandhaṁ nirhṛtya puruṣaḥ śamam ṛcchati
ຢ່າເຂົ້າໃຈວ່າ ຄວາມທຸກທີ່ເຮັດໃຫ້ເກີດຄວາມຄາຍກຳໜັດມີແຕ່ຄົນດວງຮ້າຍເທົ່ານັ້ນ. ຄວາມທຸກທີ່ຕັດສາຍໃຍແຫ່ງຄວາມຍຶດຕິດ ແລະນຳຄົນໄປສູ່ຄວາມສະງົບ ກໍເປັນພຣະເມດຕາ. ເນື່ອງຈາກຄວາມທຸກໃຫຍ່ ຄວາມຄາຍກຳໜັດໄດ້ຕື່ນໃນໃຈຂ້ອຍ; ແລ້ວຂ້ອຍຈະເປັນຄົນດວງຮ້າຍໄດ້ແນວໃດ? ນີ້ແມ່ນກະລຸນາຂອງພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າ—ພຣະອົງຍ່ອມພໍພຣະໄທໃນຂ້ອຍ.
This verse explains that suffering becomes spiritually useful only when it produces detachment; then one can uproot material entanglement and attain peace.
Pingalā’s experience shows how disappointment in worldly hope can transform into nirveda (disenchantment), becoming a gateway to inner peace and spiritual clarity.
Use setbacks to reduce dependence on external validation and sense enjoyment; consciously cut the habits and attachments that bind the mind, and cultivate steady spiritual practice for lasting peace.