Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 16

Guṇa-vibhāga: The Three Modes and the Path Beyond Them

यदा चित्तं प्रसीदेत इन्द्रियाणां च निर्वृति: । देहेऽभयं मनोऽसङ्गं तत् सत्त्वं विद्धि मत्पदम् ॥ १६ ॥

yadā cittaṁ prasīdeta indriyāṇāṁ ca nirvṛtiḥ dehe ’bhayaṁ mano-’saṅgaṁ tat sattvaṁ viddhi mat-padam

ເມື່ອຈິດໃສສະອາດ ແລະອິນທຣີຍະທັງຫຼາຍຖອນອອກຈາກວັດຖຸ ຄວາມບໍ່ຢ້ານກົວເກີດຂຶ້ນໃນກາຍ ແລະໃຈບໍ່ຍຶດຕິດກັບຈິດວັດຖຸ. ຈົ່ງເຂົ້າໃຈວ່ານີ້ແມ່ນສັດຕະວະທີ່ເດັ່ນ ເຊິ່ງເປີດໂອກາດໃຫ້ຮູ້ຈັກຂ້າພະເຈົ້າ

यदाwhen
यदा:
सम्बन्ध/कालाधिकरण
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय: 'when'
चित्तम्mind
चित्तम्:
कर्ता
TypeNoun
Rootचित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
प्रसीदेतshould become serene/clear
प्रसीदेत:
क्रिया
TypeVerb
Rootप्र+सद् (धातु)
Formविधिलिङ्, आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; 'becomes clear/pleased'
इन्द्रियाणाम्of the senses
इन्द्रियाणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Gen), बहुवचन; सम्बन्ध (of the senses)
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction): 'and'
निर्वृतिःcessation; satisfaction; calm
निर्वृतिः:
कर्ता
TypeNoun
Rootनिर्वृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता/भाववाचक (state)
देहेin the body
देहे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Loc), एकवचन; अधिकरण (locus)
अभयम्fearlessness
अभयम्:
विशेष्य-विशेषणभाव/सम्बन्ध (Predicative complement)
TypeNoun
Rootअभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (predicate-nominative)
मनःmind
मनः:
सम्बन्ध (Predicative complement)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (with following predicate)
असङ्गम्detachment
असङ्गम्:
सम्बन्ध (Predicative complement)
TypeNoun
Rootअसङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (predicate: 'detachment')
तत्that
तत्:
कर्म
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Acc), एकवचन; कर्म (object of विद्धि)
सत्त्वम्sattva
सत्त्वम्:
कर्म
TypeNoun
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत् इत्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन (apposition)
विद्धिknow; understand
विद्धि:
क्रिया
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
मत्पदम्my state/abode
मत्पदम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + पद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): मत्+पदम् = 'my state/abode'; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (as further apposition to तत्)
K
Krishna
U
Uddhava

FAQs

This verse says sattva is recognized by a serene heart, satisfied senses, fearlessness within the body, and a mind free from attachment.

In the Uddhava-gītā context, Krishna teaches how the modes shape consciousness; He highlights that pure goodness—marked by clarity and detachment—most closely reflects His transcendental position and leads one toward Him.

Cultivate clarity through sādhana (hearing, chanting, prayer), regulate the senses, and practice non-attachment; as the mind becomes peaceful and senses steady, fear and agitation naturally lessen.