Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Ekadasha Skandha, Shloka 42

Sāṅkhya Enumeration of Tattvas, Distinction of Puruṣa–Prakṛti, and the Mechanics of Birth and Death

इन्द्रियायनसृष्‍ट्येदं त्रैविध्यं भाति वस्तुनि । बहिरन्तर्भिदाहेतुर्जनोऽसज्जनकृद् यथा ॥ ४२ ॥

indriyāyana-sṛṣṭyedaṁ trai-vidhyaṁ bhāti vastuni bahir-antar-bhidā-hetur jano ’saj-jana-kṛd yathā

ເນື່ອງຈາກຈິດ (ທີ່ເປັນທີ່ພັກຂອງອິນທຣີ) ໄດ້ສ້າງການຍຶດຖືກາຍໃໝ່ວ່າເປັນຕົນ, ຄວາມແຕກຕ່າງວັດຖຸສາມຊັ້ນ—ສູງ ກາງ ຕ່ຳ—ຈຶ່ງປາກົດຮາວກັບຢູ່ໃນຄວາມຈິງຂອງອາດມັນ. ດັ່ງນັ້ນຕົນເອງຈຶ່ງກໍ່ເກີດຄວາມເປັນຄູ່ທັງນອກແລະໃນ ເຫມືອນຊາຍຜູ້ໃຫ້ກຳເນີດລູກຊົ່ວ.

indriyāyana-sṛṣṭiby the sense-based creation/arrangement
indriyāyana-sṛṣṭi:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootindriya-ayana-sṛṣṭi (प्रातिपदिक; इन्द्रिय + आयन + सृष्टि)
FormStrīliṅga (स्त्रीलिङ्ग), Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; samāsa: tatpuruṣa (तत्पुरुष) ‘creation/arrangement of the paths of the senses’
idamthis
idam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Prathamā (1st), Ekavacana; sarvanāma
traividhyamthreefold variety
traividhyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottrai-vidhya (प्रातिपदिक; त्रि + विध)
FormNapumsaka, Prathamā (1st), Ekavacana; dvigu-samāsa (द्विगु) ‘threefoldness’
bhātiappears, shines
bhāti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhā (भा धातु)
FormLaṭ-lakāra (present), Parasmaipada, Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana
vastuniin the thing/reality
vastuni:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvastu (वस्तु प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana
bahisoutside
bahis:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootbahis (अव्यय)
FormDeśa-avyaya adverb
antarinside
antar:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootantar (अव्यय)
FormDeśa-avyaya adverb
bhidā-hetuḥthe cause of differentiation
bhidā-hetuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbhidā-hetu (प्रातिपदिक; भिदा + हेतु)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; tatpuruṣa ‘cause of division/difference’
janaḥa person
janaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjana (जन प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana
asat-jana-kṛtone who makes (others) wicked / creates bad company
asat-jana-kṛt:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootasat-jana-kṛt (प्रातिपदिक; असत् + जन + कृत्)
FormPuṁliṅga, Prathamā (1st), Ekavacana; upapada-tatpuruṣa (उपपद-तत्पुरुष) ‘maker of bad company/evil people’ (kṛt = doer/maker) qualifying janaḥ
yathājust as
yathā:
Upamā (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormUpamā/udāharaṇa-avyaya (उपमा/उदाहरण) ‘as, just like’

The wealth, beauty, strength, intelligence, fame and detachment of different bodies are considered to be excellent, normal or inferior according to the material situation. The spirit soul acquires a particular body and thus judges himself and others to be high, middle or low class according to their material situation. Actually, the eternal soul exists beyond material duality but falsely mistakes the material situation to be his own. The words asaj-jana-kṛd yathā are significant. A father may by nature be peaceful, but because his bad son gets into trouble the father is forced to defend his son and consider his son’s enemies to be enemies of the entire family. Thus the bad son implicates the father in troublesome conflicts. Similarly, the spirit soul has no intrinsic problems, but by creating a false identification with the material body the soul becomes involved in the happiness and distress of the body. With this verse the Lord summarizes His discussion of the difference between the body and the soul.

K
Krishna
U
Uddhava

FAQs

In 11.22.42, Krishna explains that the sense-paths make one perceive a threefold variety and divisions like “inside” and “outside,” even though reality is one.

Krishna is giving Uddhava analytical (Sankhya) understanding so he can detach from sense-based misperception and see the underlying unity of the Self and the Supreme.

Notice how judgments formed through the senses (status, appearance, possessions) create separation; practice remembering the soul in all beings and reduce unhealthy association that reinforces superficial divisions.