दमनं कालियस्याहेर्महाहेर्नन्दमोक्षणम् । व्रतचर्या तु कन्यानां यत्र तुष्टोऽच्युतो व्रतै: ॥ ३१ ॥ प्रसादो यज्ञपत्नीभ्यो विप्राणां चानुतापनम् । गोवर्धनोद्धारणं च शक्रस्य सुरभेरथ ॥ ३२ ॥ यज्ञाभिषेक: कृष्णस्य स्त्रीभि: क्रीडा च रात्रिषु । शङ्खचूडस्य दुर्बुद्धेर्वधोऽरिष्टस्य केशिन: ॥ ३३ ॥
damanaṁ kāliyasyāher mahāher nanda-mokṣaṇam vrata-caryā tu kanyānāṁ yatra tuṣṭo ’cyuto vrataiḥ
ໄດ້ບັນຍາຍຢ່າງລະອຽດເຖິງການປາບງູກາລິຍະ; ການຊ່ວຍນັນດະມະຫາຣາຊຈາກງູໃຫຍ່; ການຖືພຣະຕະອັນເຂັ້ມງວດຂອງສາວກົບີທີ່ເຮັດໃຫ້ອະຈຸຕະພໍໃຈ; ພຣະເມດຕາຕໍ່ພັນລະຍາພຣາຫມັນ ແລະຄວາມສຳນຶກຜິດຂອງພຣາຫມັນ; ການຍົກພູໂກວັດທະນະ ແລະພິທີບູຊາ‑ອະພິເສກໂດຍອິນທຣະກັບງົວສຸຣະພີ; ລີລາຍາມຄ່ຳຄືນກັບກົບີ; ແລະການສັງຫານສັງຂະຈູດ ອະຣິດຕະ ແລະເກຊີ—ທັງໝົດນີ້ຖືກເລົ່າໄວ້ຢ່າງພິສະດານ।
This verse lists Kṛṣṇa’s nocturnal pastimes with the women of Vraja as a central theme of the Bhagavatam’s narration, presenting them as sacred līlā meant to awaken devotion and divine love.
Sūta Gosvāmī is summarizing major Vraja episodes: Kṛṣṇa protects His devotees and the dharma of Vraja by destroying disruptive, wicked forces represented by these demons.
Remembering Kṛṣṇa’s protection and His loving līlā strengthens faith, helps one resist harmful influences, and encourages steady devotional practice (śravaṇa and kīrtana) even amid Kali-yuga pressures.