Uddhava Sent to Vraja: Consolation to Nanda-Yaśodā and the Gopīs’ Separation
उद्गायतीनामरविन्दलोचनं व्रजाङ्गनानां दिवमस्पृशद् ध्वनि: । दध्नश्च निर्मन्थनशब्दमिश्रितो निरस्यते येन दिशाममङ्गलम् ॥ ४६ ॥
udgāyatīnām aravinda-locanaṁ vrajāṅganānāṁ divam aspṛśad dhvaniḥ dadhnaś ca nirmanthana-śabda-miśrito nirasyate yena diśām amaṅgalam
ບັນດານາງແຫ່ງວຣະຊະຮ້ອງສັນລະເສີນພຣະກຣິດສະນາຜູ້ມີດວງຕາດຸດດອກບົວດ້ວຍສຽງດັງ. ບົດຮ້ອງປະສົມກັບສຽງກວນນົມສົ້ມ ລອຍຂຶ້ນສູ່ຟ້າ ແລະຂັບໄລ່ອັບມົງຄົນໃນທຸກທິດ.
The gopīs were absorbed in thought of Kṛṣṇa and were thus feeling His presence. Therefore they could joyfully sing.
This verse describes how the gopīs’ singing of lotus-eyed Kṛṣṇa—blended with their daily churning sounds—banishes amaṅgala (inauspiciousness) from all directions, showing the purifying power of devotional sound.
Śukadeva highlights their constant remembrance: even during household work, the Vraja women keep Kṛṣṇa at the center through song, turning ordinary labor into continuous bhakti.
Integrate nāma-saṅkīrtana or devotional songs into daily routines—work, chores, travel—so remembrance of Kṛṣṇa becomes steady and uplifting, reducing anxiety and negativity (amaṅgala) in one’s environment.