सुमहार्हमणिव्रातकिरीटकटकाङ्गदै: । कटिसूत्रब्रह्मसूत्रहारनूपुरकुण्डलै: ॥ ५१ ॥ भ्राजमानं पद्मकरं शङ्खचक्रगदाधरम् । श्रीवत्सवक्षसं भ्राजत्कौस्तुभं वनमालिनम् ॥ ५२ ॥
su-mahārha-maṇi-vrāta kirīṭa-kaṭakāṅgadaiḥ kaṭi-sūtra-brahma-sūtra hāra-nūpura-kuṇḍalaiḥ
ພຣະຜູ້ເປັນເຈົ້າຊົງປະດັບດ້ວຍມົງກຸດ ກຳໄລ ແລະປອກແຂນທີ່ຝັງເພັດພອຍອັນລ້ຳຄ່າ ພ້ອມທັງສາຍຄາດເອວ ຍັຊໂຍປະວີຕ ສາຍຄໍ ນູປຸຣະ ແລະຕຸ້ມຫູ ຈຶ່ງສ່ອງປະກາຍດ້ວຍຮັດສະມີທິບ. ພຣະຫັດໜຶ່ງຖືດອກບົວ ແລະພຣະຫັດອື່ນໆຖືສັງຂ໌ ຈັກຣ ແລະຄະທາ; ທີ່ພຣະອຸຣະມີເຄື່ອງໝາຍສຣີວັດສະ ແກ້ວເກົາສຕຸພະອັນເຈີດຈ້າ ແລະວະນະມາລາ.
This verse describes Śrī Kṛṣṇa resplendent with priceless jewels and traditional divine/royal ornaments—crown, armlets, waist-belt, sacred thread, necklaces, anklets, and earrings—highlighting His transcendental beauty.
Śukadeva depicts Kṛṣṇa’s darśana in vivid detail to deepen devotion and remembrance, showing that the Supreme Person appears in an exquisitely personal, worshipful form.
Regularly remembering Kṛṣṇa’s form (rūpa-smaraṇa) through reading and contemplation steadies the mind, strengthens bhakti, and redirects attention from anxiety toward sacred remembrance.