तथा इत्यमात्यः कुमारं राजकन्यां गर्भिणीं देवीं वाधिकुर्वीत बन्धुसंबन्धिनां मित्रामित्रदूतानां च दर्शयेत् ॥ कZ_०५.६.३६ ॥
tathā ity amātyaḥ kumāraṃ rājakanyāṃ garbhiṇīṃ devīṃ vādhikurvīta bandhusaṃbandhināṃ mitrāmitradūtānāṃ ca darśayet
ຈາກນັ້ນ ອະມາດຄວນຍົກຂຶ້ນຢ່າງເປັນທາງການອົງຊາຍ—ຫຼື ພຣະທິດາ, ຫຼື ພຣະມະເຫສີທີ່ຖືພາ—ແລະ ໃຫ້ສະແດງ (ການຈັດຕັ້ງນີ້) ແກ່ຍາດພີ່ນ້ອງ ແລະ ຄອບຄົວທີ່ກ່ຽວພັນ, ພ້ອມທັງ ທູດຂອງມິດແລະສັດຕູ.
To deter opportunistic aggression by demonstrating continuity of authority and a settled internal coalition.