अग्निपतङ्गवदमित्रे वा प्रविशेत् ॥ कZ_०७.१५.१४ ॥
agnipataṅgavad amitre vā praviśet
ຄວນເຂົ້າໄປໃນ (ເຂດ) ຂອງສັດຕູ ເຫມືອນແມງມອດເຂົ້າໄປໃນໄຟ—ໝາຍຄວາມວ່າ ຕ້ອງຮູ້ເຕັມທີ່ເຖິງອັນຕະລາຍ ແລະຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງການພິນາດ (ຖ້າເຮັດໂດຍບໍ່ມີການປ້ອງກັນ).
Entering the enemy’s sphere without adequate preparation, support, and exit routes is self-destructive; do it only with calculated safeguards or not at all.