दीर्घपथभारक्लान्तानां च खादनार्थं स्नेहप्रस्थोऽनुवासनं कुडुबो नस्यकर्मणः यवसस्यार्धभारस्तृणस्य द्विगुणः षडरत्निपरिक्षेपः पुञ्जीलग्रहो वा ॥ कZ_०२.३०.१९ ॥
dīrghapatha-bhāra-klāntānāṃ ca khādanārthaṃ sneha-prasthaḥ anuvāsanaṃ kuḍubo nasyakarmaṇaḥ yavasasya ardha-bhāraḥ tṛṇasya dviguṇaḥ ṣaḍ-aratni-parikṣepaḥ puñjīla-graho vā
ສໍາລັບຜູ້ທີ່ເມື່ອຍລ້າຈາກການເດີນທາງໄກ ແລະການແບກຫາບໜັກ: ເພື່ອໃຫ້ກິນ ໃຫ້ໄຂມັນ/ນ້ໍາມັນ 1 prastha; ສໍາລັບການຮັກສາດ້ວຍການສວນນ້ໍາມັນ (anuvāsana) 1 kuḍuba; ສໍາລັບການຮັກສາທາງດັງ 1 kuḍuba. ຫຍ້າອ່ອນ (yavas) ເຄິ່ງ bhāra ແລະຫຍ້າ (ທົ່ວໄປ) ສອງເທົ່າ. (ການເກັບ/ການຮວບຮວມ) ຈັດໃຫ້ເຮັດໄດ້ທັງໃນຮົ້ວກວ້າງ 6 aratni ຫຼືຕາມວິທີ puñjīla (ມັດ/ກອງເປັນພວງ)។
Because animal readiness is a state asset: codified treatments reduce attrition on campaigns and standardize what stable staff may requisition.