
Chapter 197 — दिवसव्रतानि (Day-based Vows): Dhenu-vrata, Payo-vrata, Trirātra-vrata, Kārttika-vrata, and Kṛcchra Observances
ອັກນິເລີ່ມຫົວຂໍ້ໃໝ່ວ່າດ້ວຍ «ວຣະຕະຕາມວັນ» (divasa-vratāni) ໂດຍເປີດດ້ວຍ Dhenu-vrata ການຖວາຍທານທີ່ກ່ຽວກັບງົວ ແລະກອບພິທີຂອງການໃຫ້ທານ. ຕໍ່ມາອະທິບາຍ payo-vrata (ວຣະຕະນົມ) ເປັນຕະປະສະຍາທີ່ກຳນົດຂັ້ນ: ປະຕິບັດ 1 ມື້ໄດ້ “ຄວາມຮັ່ງມີສູງສຸດ” ແລະຖ້າປະຕິບັດຍາວນານຈະຄູ່ກັບທານເຊິ່ງເປັນນິມິດມູນຄ່າສູງ ເຊັ່ນ ຮູບຈຳລອງຄຳຂອງຕົ້ນໄມ້ສົມປາດຖະໜາ ຫຼື “ແຜ່ນດິນຄຳ” ວັດຕາມນ້ຳໜັກ pala. ຈາກນັ້ນອັກນິກ່າວເຖິງ trirātra-vrata (ວຣະຕະສາມຄືນ) ເນັ້ນການທຳຊ້ຳເປັນປະຈຳ (ທຸກກຶ່ງເດືອນ ຫຼື ທຸກເດືອນ), ການກິນຄັ້ງດຽວ (eka-bhakta) ແລະຈົ່ງໃຈບູຊາ Janārdana/Viṣṇu ຈົນໄດ້ຜົນຕັ້ງແຕ່ຊັບສິນເຖິງການໄປສູ່ທີ່ສະຖິດຂອງ Hari ແລະບາງຕອນກ່າວວ່າຍົກຍ້ອງວົງຕະກູນ. ພິທີຜູກກັບປະຕິທິນ (Mārgaśīrṣa ຂ້າງຂຶ້ນ; Aṣṭamī/Dvādaśī) ມີການຈັບມະນະຕຣາ “Oṃ namo Vāsudevāya”, ລ້ຽງພຣາຫມັນ, ຖວາຍຜ້າ, ຕຽງ, ບ່ອນນັ່ງ, ຮົ່ມ, ສາຍສັກສິດ, ພາຊະນະ ແລະຂໍອະໄພຕໍ່ຄວາມບົກພ່ອງໃນພິທີ. ຕໍ່ມາແນະນຳ Kārttika-vrata ວ່າເປັນ “bhukti-mukti-prada” ໃຫ້ທັງຄວາມສຸກໂລກີ ແລະມຸກຕິ; ສຸດທ້າຍລົງດ້ວຍ kṛcchra ຕະປະສະຍາຊື່ Māhendra, Bhāskara, Śāntapana ກຳນົດດ້ວຍລຳດັບນົມ/ນົມສົ້ມ/ອົດອາຫານ ແລະຂໍ້ຈຳກັດຕາມຕິຖິ-ວັນ ສະແດງວ່າວິໄນຕະປະສະຍາເປັນວິທະຍາສາດແຫ່ງທຳມະທີ່ມີໂຄງສ້າງ ແລະມຸ່ງຜົນຊັດເຈນ.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It is a three-night observance tied to specific lunar dates, featuring regulated intake (often eka-bhakta), Viṣṇu/Janārdana-focused worship, mantra-japa (“Oṃ namo Vāsudevāya”), brāhmaṇa-feeding, and concluding dāna with a formal request to rectify any deficiency in performance.
The chapter assigns concrete worldly outcomes (wealth, prosperity, divine conveyance) to disciplined observances while also promising ultimate ends (attaining Viṣṇu’s abode or Brahman-state), showing ritual, charity, and austerity as a unified ladder from social well-being to liberation.