Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 22

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

करम्भाद्देवलातो ऽभूत् देवक्षेत्रश् च तत्सुतः देवक्षेत्रान्मधुर्नाम मधोर्द्रवरसो ऽभवत्

karambhāddevalāto 'bhūt devakṣetraś ca tatsutaḥ devakṣetrānmadhurnāma madhordravaraso 'bhavat

ຈາກ «Karambha» ເກີດ «Devalāta»; ແລະບຸດຂອງທ່ານນັ້ນແມ່ນ «Devakṣetra». ຈາກ «Devakṣetra» ເກີດຜູ້ໜຶ່ງຊື່ «Madhu»; ແລະຈາກ «Madhu» ເກີດ «Dravarasa».

करम्भात्from Karambha
करम्भात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootकरम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
देवलातःDevalāta (proper name)
देवलातः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवलात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नामधेय
अभूत्was/became (was born)
अभूत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
देवक्षेत्रःDevakṣetra (proper name)
देवक्षेत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवस्य क्षेत्रम्/देवक्षेत्रः नाम)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्सुतःhis son
तत्सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्य सुतः = his son)
देवक्षेत्रात्from Devakṣetra
देवक्षेत्रात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootदेवक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
मधुःMadhu (proper name)
मधुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नामधेय
नामnamed
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय—नामनिर्देश (particle: ‘named/called’)
मधोःof Madhu
मधोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
द्रवरसःDravarasa (proper name)
द्रवरसः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootद्रव + रस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारयः (द्रवः रसः/द्रवरसः नाम)
अभवत्was/became (was born)
अभवत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Cosmology","practical_application":"Completing the immediate succession from Karambha to Dravarasa; supports indexing of obscure names for concordances and critical editions.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Karambha–Devalāta–Devakṣetra–Madhu–Dravarasa succession","lookup_keywords":["Karambha","Devalata","Devakshetra","Madhu","Dravarasa"],"quick_summary":"Records a five-link succession culminating in Dravarasa, preserving lesser-known names that help align variant Purāṇic genealogical traditions."}

Concept: Saṃjñā (proper naming) as preservation of cultural memory; lists function as mnemonic scaffolding.

Application: Use the chain to cross-check manuscript readings (Devalāta/Devalātaḥ; Devakṣetra/Devakṣetraḥ) and to build a consistent prosopography.

Khanda Section: Vamsha-Anukramanika (Genealogies of sages and lineages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A scholar paints a genealogical manuscript page: Karambha to Dravarasa written in bold; each ancestor represented as a small seated figure above their name; ‘Madhu’ shown with a honey pot as a visual pun.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; manuscript-writing scene with palm leaves and stylus; small ancestor figures above name plaques; Madhu with honey pot; warm earthy palette and ornate border motifs.","tanjore_prompt":"Tanjore with gold; illuminated genealogy page held by a royal patron; gold leaf on name cartouches; ancestor figures with halos; Madhu symbolized by honey pot in gold relief.","mysore_prompt":"Mysore style, precise instructional illustration; clean genealogy layout with calligraphic labels; subtle shading; iconographic mnemonic for Madhu (honey).","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature of a kitabkhana (scriptorium); scribes compiling a genealogy; marginal illustration of honey pot for Madhu; fine detail of inks, papers, and textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: करम्भात् + देवलातः → करम्भाद्देवलातः; देवलातः + अभूत् → देवलातोऽभूत्; देवक्षेत्रः + च → देवक्षेत्रश्च; देवक्षेत्रात् + मधुः → देवक्षेत्रान्मधुः; मधुः + नाम → मधुर्नाम; मधोः + द्रवरसः → मधोर्द्रवरसः; द्रवरसः + अभवत् → द्रवरसोऽभवत्.

Related Themes: Agni Purana 274.21 (ending with Karambhaka/Karambha); Agni Purana 274 (continuing genealogies beyond Dravarasa in subsequent verses)

K
Karambha
D
Devalāta
D
Devakṣetra
M
Madhu
D
Dravarasa

FAQs

This verse primarily transmits vamśa-knowledge (genealogical record)—a catalog of lineage succession rather than a ritual procedure or applied vidyā.

By preserving named successions of persons in a lineage, it functions as a historical-cosmological index—one of the Agni Purana’s encyclopedic modes alongside topics like ritual, polity, medicine, and poetics.

Remembering and reciting lineage sequences is traditionally linked with smṛti (sacred remembrance) and continuity of dharma, reinforcing the authority and transmission of teachings through recognized lines.