
Mahā-dānāni (The Great Gifts) — Ṣoḍaśa Mahādāna, Meru-dāna, and Dhenū-dāna Procedure
ພຣະອັກນິ ຈາກບົດກ່ອນທີ່ອະທິບາຍນິຍາມຂອງ “ທານ” ໄດ້ເຂົ້າສູ່ການຈັດລະບຽບອະທິບາຍ “ມະຫາທານ” ໂດຍເນັ້ນຊຸດມາດຕະຖານ 16 ມະຫາທານ ເລີ່ມຈາກ ຕຸລາປຸຣຸສ ແລະ ຫິຣັນຍະຄັຣພ. ພຣະອົງລຽງລຳດັບທານອັນເປັນນິມິດ: ແບບຈຳລອງຈັກກະວານ (ພຣະຫມານຑ), ສັນຍາລັກສົມປາດຖະນາ (ກັລປະວຣຶກສ/ກັລປະລະຕາ), ການມອບຊັບສິນຂະໜາດໃຫຍ່ (ໂຄ-ສະຫັດສຣ), ແລະຮູບຄຳຢ່າງ ກາມະເທນຸ, ມ້າ, ລົດ ຈົນເຖິງ ວິສະວະຈັກຣ ແລະແບບຈຳລອງທະເລ 7. ຕໍ່ມາກ່າວເຖິງ ເມຣຸທານ “ທານພູ” ດ້ວຍເຂົ້າ, ເກືອ, ນ້ຳຕານອ້ອຍ/ກຸດ, ຄຳ, ງາ, ຝ້າຍ, ນ້ຳມັນເນີຍ, ເງິນ, ນ້ຳຕານ ແບ່ງຂັ້ນຕາມມາດຕະວັດ ດໂຣນ, ພາຣະ, ປະລະ, ຕຸລາ; ປະກອບໃນມັນຑະປະ ແລະ ມັນຑະລະ ຫຼັງບູຊາເທວະ ແລ້ວມອບໃຫ້ພຣາຫມັນຜູ້ສົມຄວນ. ຈາກນັ້ນອະທິບາຍ ທານໂຄ 10 ປະເພດ (ກຸດ-ເທນຸ, ຄຣຶຕ-ເທນຸ, ຕິລ-ເທນຸ, ຊະລ-ເທນຸ, ກສີຣ-ເທນຸ, ມະທຸ-ເທນຸ ແລະອື່ນໆ) ພ້ອມກົດການສ້າງ (ໃສ່ໝໍ້ ຫຼື ກອງ), ທິດທາງ (ໂຄຫັນໜ້າໄປທາງຕາເວັນອອກ, ຕີນຫັນໄປທາງເໜືອ) ແລະຮູບລັກສະນະລະອຽດຂອງ ກຸດ-ເທນຸ. ພິທີປິດດ້ວຍມັນຕຣາບູຊາພຣະລັກສະມີ ທີ່ລະບຸເທວີຮູບໂຄເປັນ ສວາຫາ/ສວະທາ ແລະພະລັງຈັກກະວານ ແລ້ວຈຶ່ງມອບທານຢ່າງເປັນທາງການ. ທ້າຍບົດກ່າວຜົນບຸນ: ສະຫວັນ, ການຍົກສູງວົງຕະກູນດ້ວຍໂຄກະປິລາ, ແລະທານໂຄໄວຕະຣານີໃນຍາມໃກ້ຕາຍ ເປັນຕົວຊ່ວຍຂ້າມທີ່ປະຕູພຣະຍະມະ ເຊື່ອມຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງພິທີກັບຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການພົ້ນທຸກ.
No shlokas available for this adhyaya yet.
It standardizes ritual charity through exact metrology and grading—droṇa/āḍhaka for capacity and pala/tulā/bhāra for weight—applied to Meru-dāna ‘mountain’ heaps and to the modeled dhenū-gifts, including orientation, materials, and recipient protocol.
By converting wealth into a consecrated act—performed with worship, mantras, and correct measures—it frames dāna as a purifier that yields puṇya, śānti, and eligibility for Bhukti and Mukti, culminating in death-proximate rites (Vaitaraṇī-dāna) aimed at safe passage beyond Yama’s threshold.