Previous Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 55

Chapter 12 — श्रीहरिवंशवर्णनं (Śrī-Harivaṃśa-varṇana) | The Description of the Sacred Harivaṃśa

हरी रेमेनेकमूर्तो रुक्मिण्यादिभिरीश्वरः पुत्रानुत्पादयामास त्वसंख्यातान् स यादवान् हरिवंशं पठेत् यः स प्राप्तकामो हरिं व्रजेत्

harī remenekamūrto rukmiṇyādibhirīśvaraḥ putrānutpādayāmāsa tvasaṃkhyātān sa yādavān harivaṃśaṃ paṭhet yaḥ sa prāptakāmo hariṃ vrajet

ພຣະຫຣິ ຜູ້ເປັນອົງພຣະເຈົ້າອົງດຽວ ປາກົດເປັນຮູບດຽວ ໄດ້ສະໜຸກສະໜານກັບນາງຣຸກມິນີ ແລະມະເຫສີອື່ນໆ ແລະໄດ້ໃຫ້ກຳເນີດບຸດຈຳນວນຫຼາຍຫາທີ່ນັບບໍ່ໄດ້ ຄືພວກຢາດະວະ. ຜູ້ໃດສວດອ່ານ «ຫຣິວັງສະ» ຈະສຳເລັດຄວາມປາດຖະໜາ ແລະເຂົ້າເຖິງພຣະຫຣິ.

हरिःHari (Vishnu/Krishna)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
रेमेrejoiced / sported
रेमे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
एकमूर्तःof one form
एकमूर्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + मूर्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (adjective) हरिः-इत्यस्य
रुक्मिणी-आदिभिःwith Rukmini and others
रुक्मिणी-आदिभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootरुक्मिणी (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (समूहवाचक), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; ‘आदि’समासेन (etc.)
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; हरिः इत्यस्य अप्पोज़िशन (apposition)
पुत्रान्sons
पुत्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
उत्पादयामासbegot / produced
उत्पादयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउत् + पद्/पादय् (धातु; causative of √pad/√jan sense ‘to produce’)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; णिच् (causative)
तुindeed / and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे (but/indeed)
असंख्यातान्countless
असंख्यातान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (उपसर्ग/नञ्) + संख्या (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन; विशेषण (adjective) पुत्रान्-इत्यस्य
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
यादवान्the Yadavas (descendants of Yadu)
यादवान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयादव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
हरिवंशम्the lineage of Hari (Harivamsha)
हरिवंशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पठेत्should recite
पठेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (Optative/Imperative sense), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; प्रत्यवस्थापक (correlative)
प्राप्तकामःone whose desires are fulfilled
प्राप्तकामः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राप्त (कृदन्त; √आप्/अव्) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः—‘यस्य कामः प्राप्तः’
हरिम्Hari
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
व्रजेत्would go / attain
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Lord Agni (traditionally narrating to sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s discourse frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Harivaṃśa/Harivaṃśa-māhātmya style recitation as a devotional practice for iṣṭa-siddhi (wish-fulfillment) and Hari-prāpti (attainment of Viṣṇu).","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Harivaṃśa-pāṭha-phala (Recitation fruit): kāma-siddhi and Hari-prāpti","lookup_keywords":["Harivaṃśa","pāṭha-phala","Rukmiṇī","Yādava-putra","Hari-prāpti"],"quick_summary":"Kṛṣṇa, though one Lord, sports with multiple queens and begets innumerable Yādavas; reciting the Harivaṃśa is taught as a sādhana yielding desired aims and culminating in reaching Hari."}

Alamkara Type: Atishayokti (hyperbole) in 'asaṅkhyātān putrān' (innumerable sons); also arthāntaranyāsa-like phala-śruti closure

Concept: Śravaṇa/pāṭha as a means (upāya) to iṣṭa-siddhi and ultimate Hari-gati; the Lord’s ekatva despite manifold līlā.

Application: Adopt regular Harivaṃśa recitation (pāṭha) with sankalpa for purification and devotion, treating worldly aims as subordinate to Hari-prāpti.

Khanda Section: Vaishnava Itihasa-Purana (Krishna-Charita / Harivamsha-Mahatmya)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shringara

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"Kṛṣṇa as the single sovereign Lord seated in royal splendor, surrounded by Rukmiṇī and other queens; behind them a vast assembly of Yādava sons; a sage/reciter in the foreground chanting Harivaṃśa, suggesting the promised fruit of devotion.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style: central Kṛṣṇa with dark blue complexion, ornate crown and jewelry, seated on a royal throne; Rukmiṇī and other queens in traditional attire flanking; rows of youthful Yādavas in the background; a seated ṛṣi reciting from palm-leaf manuscript; rich reds/ochres/greens, flat iconic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore painting: Kṛṣṇa enthroned with prabhāmaṇḍala, heavy gold foil work on crown, ornaments, and arch; Rukmiṇī and queens with gem-studded jewelry; stylized Yādava children/sons arranged symmetrically; a small vignette of a devotee reciting Harivaṃśa at the bottom; deep maroon background.","mysore_prompt":"Mysore painting: delicate linework and soft shading; Kṛṣṇa with queens in a palace interior; manuscript-recitation scene clearly shown with palm-leaf and stylus; emphasis on narrative clarity and gentle expressions; muted gold highlights.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly Dvārakā setting with architectural details, patterned textiles; Kṛṣṇa with multiple queens in a durbar-like scene; numerous princes/sons in orderly groups; a learned reciter reading aloud; fine brushwork, naturalistic faces, detailed borders."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: हरी→हरिः (visarga restoration); रेमेनेकमूर्तो→रेमे + एकमूर्तः; रुक्मिण्यादिभिरीश्वरः→रुक्मिणी-आदिभिः + ईश्वरः; पुत्रानुत्पादयामास→पुत्रान् + उत्पादयामास; त्वसंख्यातान्→तु + असंख्यातान्; पठेत् यः→पठेत् + यः; हरिं व्रजेत्→हरिम् + व्रजेत्

Related Themes: Agni Purana 12 (Harivaṃśa-varṇana); Agni Purana 13 (Bhārata-kathā-prastāva)

H
Hari (Vishnu/Krishna)
R
Rukmini
Y
Yadavas
H
Harivamsha

FAQs

It teaches a phala-śruti practice: recitation (pāṭha) of the Harivaṃśa is prescribed as a devotional discipline that grants desired aims and culminates in attaining Hari.

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also catalogs scriptural merits (māhātmya/phala-śruti) of allied Purāṇic-Itihāsa literature like the Harivaṃśa, showing its broad, compendium-like scope.

It frames Harivaṃśa-recitation as a merit-bearing act that fulfills legitimate desires (kāma-siddhi) and supports liberation-oriented devotion by promising final attainment of Hari.