Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Avatara-lila, Shloka 11

Granthaprasthāvanā (Preface): Sāra of Knowledge, Twofold Brahman, and the Purpose of Avatāras

कालाग्निरूपिणम् विष्णुं ज्योतिर्ब्रह्म परात्परम् मुनिभिः पृष्टवान् देवं पूजितं ज्ञानकर्मभिः

kālāgnirūpiṇam viṣṇuṃ jyotirbrahma parātparam munibhiḥ pṛṣṭavān devaṃ pūjitaṃ jñānakarmabhiḥ

ບັນດາມຸນີໄດ້ຖາມພຣະເທວະ—ພຣະວິສນຸ—ຜູ້ມີຮູບເປັນໄຟແຫ່ງກາລະ (ກາລາກນິ) ເປັນແສງ-ພຣະພຣະຫມັນອັນສູງສຸດ ເກີນກວ່າຄວາມສູງສຸດ; ແລະຖືກບູຊາດ້ວຍທັງຍານ ແລະກຳກະທຳອັນສັກສິດ।

कालाग्निरूपिणम्having the form of the fire of time
कालाग्निरूपिणम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootकाल + अग्नि + रूपिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण—विष्णुम् प्रति
विष्णुम्Viṣṇu
विष्णुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
ज्योतिःlight, radiance
ज्योतिः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासपूर्वपद (ब्रह्म-विशेषणार्थ)
ब्रह्मBrahman (the Absolute)
ब्रह्म:
Karta/Predicate-noun (कर्ता/विशेष्य)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
परात्परम्higher than the highest
परात्परम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर + पर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘परात्’ (abl.) + ‘पर’—अतिशयार्थक विशेषण
मुनिभिःby the sages
मुनिभिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
पृष्टवान्(they) asked / having asked
पृष्टवान्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु) + क्तवतु (कृदन्त)
Formक्तवतु-प्रत्ययान्त कृदन्त (past active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि प्रयोग—‘having asked’
देवम्the god
देवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विष्णोः पर्याय/विशेषणरूपेण
पूजितम्worshipped
पूजितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘देवम्/विष्णुम्’ इति विशेष्यस्य विशेषणम्
ज्ञानकर्मभिःby knowledge and rites/actions
ज्ञानकर्मभिः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootज्ञान + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; द्वन्द्वसमास—ज्ञानं च कर्म च

Sūta (narrative voice introducing the sages’ inquiry; Purāṇic framing before Agni’s instruction)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Stotra","practical_application":"Frames Purāṇic study as both jñāna (insight) and karma (ritual/ethical action) directed to the same Supreme; useful as an invocation for recitation and for aligning practice with doctrine.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Viṣṇu as Kālāgni and Jyotirbrahman; worship by Jñāna and Karma","lookup_keywords":["kālāgni","jyotirbrahman","viṣṇu-tattva","jñāna-karma","pūjā"],"quick_summary":"Identifies Viṣṇu as the supreme Light-Brahman appearing as Time-Fire (kālāgni) and establishes a twofold mode of worship: knowledge and sacred action."}

Alamkara Type: Virodha (apparent paradox) / Atiśayokti (hyperbolic transcendence)

Concept: Non-dual supremacy of the Lord as Brahman (jyotiḥ) who also manifests as cosmic Time (kāla) and is approachable by both jñāna and karma.

Application: Integrate study/meditation with disciplined ritual and duty; treat both as complementary approaches to the same Reality.

Khanda Section: Agni–Vishnu-tattva and Purana-prashna (Invocation & doctrinal framing)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: śānta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A circle of sages seated in a forest hermitage, questioning a radiant Viṣṇu whose aura blazes like the fire of Time; offerings and scriptures indicate worship by knowledge and ritual.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated rishis in saffron, palm-leaf manuscripts, luminous Viṣṇu with fiery halo (kālāgni aura), deep reds and ochres, stylized lotuses, sacred fire altar in foreground","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Viṣṇu with brilliant gold-leaf prabhāmaṇḍala like flames, sages in reverent poses, ornate arch, rich jewel tones, embossed gold detailing on halo and ornaments","mysore_prompt":"Mysore painting, refined linework, soft shading, hermitage setting with yajña-kuṇḍa, sages holding śāstra, Viṣṇu depicted as radiant light with subtle flame motifs, instructional calm composition","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed forest āśrama, rishis in conversation, a luminous divine figure with flame-like nimbus, delicate foliage, fine textiles, balanced courtly composition"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: ज्योतिर्ब्रह्म = ज्योतिः + ब्रह्म; परात्परम् = परात् + परम्; ज्ञानकर्मभिः = ज्ञान + कर्मभिः (द्वन्द्वसमास).

Related Themes: Agni Purāṇa: Purāṇa-lakṣaṇa and vidyā-varga sections (opening adhyāyas); Agni Purāṇa: chapters on jñāna-yoga and mokṣa-dharma themes (later philosophical portions)

V
Vishnu
K
Kālāgni
B
Brahman
M
Munis (Sages)

FAQs

It presents the Agni Purana’s core doctrinal method: worship of the Supreme (Viṣṇu as luminous Brahman) is fulfilled through a combined discipline of jñāna (right knowledge/realization) and karma (prescribed sacred rites and duties).

By explicitly pairing jñāna and karma, the verse signals the text’s integrative scope—linking metaphysics (Brahman, transcendence), cosmology (kālāgni), and practical religion (pūjā/ritual action), a hallmark of the Agni Purana’s multi-disciplinary instruction.

It teaches that liberation-oriented understanding (jñāna) and meritorious duty-bound practice (karma) are not opposed; together they sanctify worship and align the practitioner with the Supreme who governs time, dissolution, and ultimate transcendence.