Śakaṭa-bhañjana, Naming by Garga, Dāmodara and Yamala-arjuna, and the Move to Vṛndāvana
मार्गा बभूवुर् अस्पष्टा नवशष्पचयावृताः अर्थान्तरम् अनुप्राप्ताः प्रजडानाम् इवोक्तयः
mārgā babhūvur aspaṣṭā navaśaṣpacayāvṛtāḥ arthāntaram anuprāptāḥ prajaḍānām ivoktayaḥ
ಧರ್ಮಮಾರ್ಗಗಳು ಅಸ್ಪಷ್ಟವಾದವು, ಹೊಸ ಹುಲ್ಲಿನ ದಟ್ಟ ಗುಚ್ಛಗಳಿಂದ ಮುಚ್ಚಿದಂತೆಯೇ; ಮಾತುಗಳೂ ಬೇರೆ ಅರ್ಥಗಳಿಗೆ ಜಾರಿದವು—ಮಂದಬುದ್ಧಿಗಳ ಉಕ್ತಿಗಳಂತೆ—ಆದರಿಂದ ಸತ್ಯ ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗಲಿಲ್ಲ।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It signals dharma becoming hard to discern and practice—righteous living is obscured by worldly growth and neglect, like a road hidden by grass.
He portrays language itself slipping into distorted senses, so teachings and testimony lose precision—mirroring the mental dullness of the age and making truth difficult to establish.
Even as Kali-yuga obscures dharma and truth, the Purana frames Vishnu as the sustaining Supreme Reality whose sovereignty ultimately enables restoration of order across yuga cycles.