पुंसां क्रिया-विभागः, संस्काराः, नामकरणम्, विवाहविधानम्
सधर्मचारिणीं प्राप्य गार्हस्थ्यं सहितस् तया समुद्वहेद् ददात्य् एतत् सम्यगूढं महाफलम्
sadharmacāriṇīṃ prāpya gārhasthyaṃ sahitas tayā samudvahed dadāty etat samyagūḍhaṃ mahāphalam
ಧರ್ಮದಲ್ಲಿ ಜೊತೆಯಾಗಿ ನಡೆಯುವ ಪತ್ನಿಯನ್ನು ಪಡೆದ ಮೇಲೆ, ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಗೃಹಸ್ಥಾಶ್ರಮದ ಹೊರೆಗಳನ್ನೂ ಸಂಸ್ಕಾರಗಳನ್ನೂ ಯಥಾವಿಧಿಯಾಗಿ ನೆರವೇರಿಸಬೇಕು. ಇದು—ಸರಿಯಾಗಿ ಕಾಪಾಡಿ ಸಮ್ಯಕ್ ಆಚರಿಸಿದರೆ—ಮಹತ್ತರವಾದ ಮತ್ತು ದೀರ್ಘಕಾಲದ ಫಲವನ್ನು ನೀಡುತ್ತದೆ।
Sage Parāśara (in instruction to Maitreya)
This verse presents the wife as a co-practitioner of dharma, implying that household duties and sacred rites are ideally undertaken together, strengthening both spiritual merit and social order.
Parāśara frames household life as a disciplined burden to be carried properly and protected in conduct; when observed rightly, it yields “mahāphala,” a great spiritual and ethical result.
Though Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana situates dharma as upheld within Vishnu’s cosmic sovereignty—so righteous household life becomes a means of aligning one’s worldly role with the Supreme Order.