Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

पुंसां क्रिया-विभागः, संस्काराः, नामकरणम्, विवाहविधानम्

निसर्गतो विकलाङ्गीम् अधिकाङ्गीं च नोद्वहेत् नाविशुद्धां सरोमां वा ऽकुलजां वातिरोगिणीम्

nisargato vikalāṅgīm adhikāṅgīṃ ca nodvahet nāviśuddhāṃ saromāṃ vā 'kulajāṃ vātirogiṇīm

ಹುಟ್ಟಿನಿಂದಲೇ ಅಂಗವಿಕಲಳಾದ, ಅಧಿಕ ಅಂಗಗಳುಳ್ಳ, ಅಶುದ್ಧಳಾದ, ಮೈಮೇಲೆ ಹೆಚ್ಚು ಕೂದಲುಳ್ಳ, ಕುಲಹೀನಳಾದ ಅಥವಾ ರೋಗಿಷ್ಠಳಾದ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗಬಾರದು.

निसर्गतःby nature, naturally
निसर्गतः:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootनिसर्ग (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (तसिल्-प्रत्ययान्त), अर्थे: 'from/by nature' (ablatival adverb)
विकलाङ्गीम्having defective limbs
विकलाङ्गीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविकलाङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier of स्त्रियम्)
अधिकाङ्गीम्having extra limbs
अधिकाङ्गीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअधिक + अङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
उद्वहेत्should marry
उद्वहेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + वह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; अर्थ: 'should marry/should take in marriage'
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अविशुद्धाम्impure, unclean
अविशुद्धाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ + विशुद्ध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
सरोमाम्hairy
सरोमाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस + रोम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिः—'having hair (excessively)'
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)
अकुलजाम्of ignoble birth
अकुलजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ + कुलज (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; 'not born of a (good) family'
वातिरोगिणीम्afflicted with vāta disease
वातिरोगिणीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवाति + रोगिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; 'suffering from vāta-type disease'

Sage Parāśara (teaching Maitreya in a dharma/householder conduct section)

FAQs

This verse frames marriage as a dharmic institution meant to sustain household stability and social order; suitability is presented as a practical safeguard for gṛhastha life rather than a romantic ideal.

Parāśara lists disqualifying traits—bodily irregularities, impurity, questionable lineage, and chronic illness—as factors believed to disrupt the smooth functioning of domestic duties and ritual obligations.

Even when not named, the teaching is placed within a Vishnu-centered Purāṇic worldview where dharma maintains cosmic and social harmony under the supreme governance of Vishnu.