HomeVamana PuranaAdh. 26Shloka 47
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Wedding Procession (Part 1), Shloka 47

Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)

शुक्तिमान् वेगसानुश्च दृढशृङ्गो ऽथ शृङ्वान् चित्रकूटस्त्रिकूटश् च तथा मन्दरकाचलः

śuktimān vegasānuśca dṛḍhaśṛṅgo 'tha śṛṅvān citrakūṭastrikūṭaś ca tathā mandarakācalaḥ

ಶುಕ್ತಿಮಾನ, ವೇಗಸಾನು, ದೃಢಶೃಂಗ, ನಂತರ ಶೃಂಗ್ವಾನ್; ಹಾಗೆಯೇ ಚಿತ್ರಕೂಟ, ತ್ರಿಕೂಟ ಮತ್ತು ಮಂದರಕಾಚಲ—ಇವು ನಾಮಪ್ರಸಿದ್ಧ ಪರ್ವತಗಳು.

शुक्तिमान्Śuktimān (mountain)
शुक्तिमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्ति + मत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-अन्त (possessive) नाम
वेगसानुःVegasānu (mountain)
वेगसानुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवेग + सानु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पर्वत-नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक
दृढशृङ्गःDṛḍhaśṛṅga (firm-peaked mountain)
दृढशृङ्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदृढ + शृङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः: 'दृढं शृङ्गं यस्य सः' (one whose peak is firm) नाम
अथthen/next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/समुच्चयार्थक (then/and next)
शृङ्वान्Śṛṅvān (mountain)
शृङ्वान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशृङ्वत्/शृङ्वान् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पर्वत-नाम
चित्रकूटःCitrakūṭa (mountain)
चित्रकूटः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्र + कूट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; पर्वत-नाम
त्रिकूटःTrikūṭa (three-peaked mountain)
त्रिकूटः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + कूट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु: 'त्रयः कूटाः यस्य/त्रिकूटः' नाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय-बोधक
तथाlikewise/also
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारवाचक
मन्दरकाचलःMandarakācala (Mandaraka mountain)
मन्दरकाचलः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्दरक + अचल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः: 'मन्दरकः अचलः' (Mandaraka mountain) नाम
Not specified in the provided excerpt (often Pulastya ↔ Nārada framework in the Vāmana Purāṇa)
Sacred GeographyPurāṇic CosmographyCatalogue/Enumeration

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The ethical dimension is indirect: enumerations like this teach attentiveness to the world as a sacred, named order—supporting pilgrimage mentalities and the idea that dharma is practiced within a consecrated landscape.

Primarily Sarga/cosmography (world-structure description). It is not genealogical narrative (vaṃśa) nor royal chronicle (vaṃśānucarita).

Multi-peaked names (e.g., Trikūṭa) often symbolize cosmic stability and the axis-mundi motif; Mandara recalls the churning myth, reinforcing the Purāṇic tendency to read geography through mythic memory.