The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage
बटुरूपं समाधाय आषाढी मुञ्जमेखली यज्ञोपवीती छत्री च मृगाजिनधरस्तथा
baṭurūpaṃ samādhāya āṣāḍhī muñjamekhalī yajñopavītī chatrī ca mṛgājinadharastathā
ಬಟು (ಬ್ರಹ್ಮಚಾರಿ) ರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿ, ಆಷಾಢೀ ವೇಷದಲ್ಲಿ, ಮುಂಜ ಹುಲ್ಲಿನ ಮೇಖಲೆ ಕಟ್ಟಿಕೊಂಡು, ಯಜ್ಞೋಪವೀತ ಧರಿಸಿ, ಛತ್ರ ಹಿಡಿದು, ಮೃಗಚರ್ಮವನ್ನು ಧರಿಸಿದವನಾಗಿಯೂ।
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The divine may approach the world through humility and dhārmic appearance; the verse foregrounds brahmacarya insignia (thread, belt, deer-skin) to evoke trust, restraint, and Vedic legitimacy—virtues that set the stage for testing a king’s generosity and truthfulness.
Vamśānucarita/Carita (narrative of divine deeds): it belongs to the avatāra-episode describing Vishnu’s conduct and strategy in the Bali narrative rather than cosmogenesis (sarga) or dissolution (pralaya).
The brahmacārin costume symbolizes tapas, restraint, and the moral authority of Vedic order; it also functions as līlā—concealing infinite power under simplicity, a recurring Purāṇic motif in the Vāmana–Bali dynamic.