The Saptarishis Seek Uma for Shiva: Himavan Grants the Marriage
ततो ब्रह्माब्रवीत् सा दि ध्रवं शङ्करवल्लभा यूयं यत्तेजसा नूनं विक्षिप्तास्तु हतप्रभाः
tato brahmābravīt sā di dhravaṃ śaṅkaravallabhā yūyaṃ yattejasā nūnaṃ vikṣiptāstu hataprabhāḥ
ಆಮೇಲೆ ಬ್ರಹ್ಮನು ಹೇಳಿದರು—“ಅವಳು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಶಂಕರನ ಪ್ರಿಯೆ. ನೀವು ಅವನ ತೇಜಸ್ಸಿನಿಂದಲೇ ಚದುರಿಹೋಗಿ, ನಿಮ್ಮ ಪ್ರಭೆ ಕುಗ್ಗಿದೆ.”
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Divine power (tejas) is portrayed as overwhelming and corrective: when the gods are shaken and diminished, restoration comes through right counsel and returning to ordained duties rather than panic or rivalry.
This passage aligns most closely with Vamśānucarita/Itihāsa-style narrative matter (accounts of divine events and conflicts), rather than sarga/pratisarga. It is episodic theology within the broader purāṇic narration.
The ‘scattering’ and ‘loss of splendor’ symbolize the destabilization of cosmic order when divine roles are disrupted; the mention of Śaṅkara’s association underscores the purāṇa’s tendency to frame Śiva’s potency as integral to re-establishing balance.