HomeVamana PuranaAdh. 17Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Vishnu's Sleep (Ashunya-Shayana), Shloka 10

The Caturmasya Observances and the Rite of Vishnu’s Sleep (Aśūnya-Śayana) and Shiva’s Monthly Vows

चतुर्दश्यां ततो यक्षाः स्वपन्ति सुखशीतले सौवर्णपङ्कजकृते सुखास्तीर्णोपधानके

caturdaśyāṃ tato yakṣāḥ svapanti sukhaśītale sauvarṇapaṅkajakṛte sukhāstīrṇopadhānake

ನಂತರ ಚತುರ್ದಶಿಯಂದು ಯಕ್ಷರು ಸುಖಕರವಾದ ಶೀತಲ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಾರೆ; ಬಂಗಾರದ ಪದ್ಮಾಕೃತಿಗಳಿಂದ ಮಾಡಿದ ಹಾಸಿಗೆ ಮತ್ತು ಚೆನ್ನಾಗಿ ಹಾಸಿದ ತಲಪಾಯಗಳ ಮೇಲೆ।

चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative setting)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
ततःthen
ततः:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (Indeclinable), क्रियाविशेषण (Adverb)
यक्षाःYakṣas
यक्षाः:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootयक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
स्वपन्तिsleep
स्वपन्ति:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootस्वप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद (Parasmaipada)
सुखशीतलेpleasant and cool
सुखशीतले:
विशेषण (Qualifier of locus)
TypeAdjective
Rootसुख + शीतल (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (Descriptive), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण qualifying the implied 'शयने/तल्पे'
सौवर्णपङ्कजकृतेmade with golden lotuses
सौवर्णपङ्कजकृते:
विशेषण (Qualifier of locus)
TypeAdjective
Rootसौवर्ण + पङ्कज + कृत (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; 'सौवर्णैः पङ्कजैः कृत' sense), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); विशेषण qualifying the locus (bed/couch)
सुखcomfortable/pleasant
सुख:
समासाङ्ग (Compound member)
TypeAdjective
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (Nom/Acc sg) used as first member in compound; here as compound-member (पूर्वपद)
आस्तीर्णोपधानकेon a couch with spread-out pillows/bolsters
आस्तीर्णोपधानके:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location) with qualifiers
TypeAdjective
Rootआ + स्तॄ (धातु) → आस्तीर्ण (कृदन्त, क्त) + उपधानक (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (Determinative; 'आस्तीर्णं उपधानकं यस्मिन्/येन'), नपुंसकलिङ्ग (Neuter), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); 'आस्तीर्ण' = भूतकर्मणि कृदन्त (PPP) qualifying 'उपधानक'
Likely Pulastya to Nārada (not explicit in the given excerpt)
Yakṣas (semi-divine beings; typically associated with Kubera traditionally, though not named here)
Vrata/RitualsTithi observanceCosmic ordering of beings by sacred timeAuspicious symbols (lotus, gold)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Sacred time is portrayed as structuring not only human practice but the ordered life of various cosmic beings. Comfort and prosperity motifs are legitimate when situated within dharmic rhythm rather than indulgence.

Again, this is primarily ācāra/vrata material (dharma instruction), peripheral to the strict pañcalakṣaṇa narrative categories.

The lotus (paṅkaja) symbolizes purity and auspicious unfolding; ‘golden lotus’ adds the register of prosperity and divine splendor. The Yakṣas—often linked with wealth—are thus depicted in imagery consistent with their symbolic domain.