Tripura
षष्ठं सप्तममथ वह्निसारथिमस्या मूलत्रिक्रमा देशयन्तः । कथ्यं कविं कल्पकं काममीशं तुष्टुवांसो अमृतत्वं भजन्ते ॥९॥
षष्ठम् । सप्तमम् । अथ । वह्नि-सारथिम् । अस्याः । मूल-त्रि-क्रमाः । देशयन्तः । कथ्यम् । कविम् । कल्पकम् । कामम् । ईशम् । तुष्टुवांसः । अमृतत्वम् । भजन्ते ॥९॥
ṣaṣṭhaṃ saptamam atha vahnisārathim asyā mūlatrikramā deśayantaḥ | kathyaṃ kaviṃ kalpakaṃ kāmam īśaṃ tuṣṭuvāṃso amṛtatvaṃ bhajante ||9||
ಅವಳ ಆರನೆಯದು ಮತ್ತು ಏಳನೆಯ ತತ್ತ್ವವನ್ನು, ನಂತರ ಅವಳ ಅಗ್ನಿಸಾರಥಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸಿ, ಮೂಲದ ತ್ರಿಕ್ರಮ (ಮೂರು ಹೆಜ್ಜೆಗಳು) ತೋರಿಸಿ, ಹೇಳಲ್ಪಡಬೇಕಾದವನು—ಋಷಿ-ಕವಿ, ಕಲ್ಪಕ, ಕಾಮ ಮತ್ತು ಈಶ್ವರ—ಅವನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ ಅವರು ಅಮೃತತ್ವವನ್ನು ಭಜಿಸುತ್ತಾರೆ॥೯॥
Pointing out the sixth and the seventh, and then the fire-charioteer of Her, (and) indicating the root three steps, praising the one to be declared—the seer-poet, the fashioner, desire, the Lord—they partake of immortality.