Sita
क्रियाशक्तिस्वरूपं हरेर्मुखान्नादः । तन्नादाद्बिन्दुः । बिन्दोरोङ्कारः । ओङ्कारात्परतो राम वैखानसपर्वतः । तत्पर्वते कर्मज्ञानमयीभिर्बहुशाखा भवन्ति॥२०॥
क्रिया-शक्ति-स्वरूपम् । हरेः । मुखात् । नादः । तत्-नादात् । बिन्दुः । बिन्दोः । ओङ्कारः । ओङ्कारात् । परतः । राम । वैखानस-पर्वतः । तत्-पर्वते । कर्म-ज्ञान-मयीभिः । बहु-शाखाः । भवन्ति ॥२०॥
kriyāśakti-svarūpaṃ harer mukhān nādaḥ | tan-nādād binduḥ | bindor oṅkāraḥ | oṅkārāt parato rāma vaikhānasa-parvataḥ | tat-parvate karma-jñāna-mayībhir bahu-śākhā bhavanti ||20||
ಹರಿಯ ಮುಖದಿಂದ ಕ್ರಿಯಾಶಕ್ತಿಸ್ವರೂಪವಾದ ನಾದ ಉದ್ಭವಿಸುತ್ತದೆ; ಆ ನಾದದಿಂದ ಬಿಂದು, ಬಿಂದುವಿನಿಂದ ಓಂಕಾರ ಉಂಟಾಗುತ್ತದೆ. ಓಂಕಾರಕ್ಕಿಂತ ಪರವಾಗಿ, ಹೇ ರಾಮ, ವೈಖಾನಸ ಪರ್ವತವಿದೆ; ಆ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿ ಕರ್ಮ-ಜ್ಞಾನಮಯ ಅನೇಕ ಶಾಖೆಗಳು ವಿಸ್ತರಿಸುತ್ತವೆ॥೨೦॥
From the mouth of Hari (arises) nāda, whose nature is the power of action. From that nāda (arises) bindu; from bindu, Oṅkāra. Beyond Oṅkāra, O Rāma, is the Vaikhānasa mountain; on that mountain there come to be many branches consisting of action and knowledge.