Kshurika
तयोर्मध्ये वरं स्थानं यस्तं वेद स वेदवित् । द्वासप्ततिसहस्राणि प्रतिनाडीषु तैलितम् ॥
तयोः । मध्ये । वरम् । स्थानम् । यः । तम् । वेद । सः । वेद-वित् ॥ द्वा-सप्तति-सहस्राणि । प्रति-नाडीषु । तैलितम् ॥
tayor madhye varaṃ sthānaṃ yas taṃ veda sa vedavit | dvāsaptatisahasrāṇi pratināḍīṣu tailitam ||
ಆ ಎರಡರ (ಇಡಾ ಮತ್ತು ಪಿಂಗಲಾ) ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಶ್ರೇಷ್ಠ ಸ್ಥಾನವಿದೆ; ಅದನ್ನು ಯಾರು ತಿಳಿಯುವನೋ ಅವನು ವೇದವಿತ್. ಪ್ರತಿಯೊಂದು ನಾಡಿಯಲ್ಲಿಯೂ ಎಪ್ಪತ್ತೆರಡು ಸಾವಿರ (ಪ್ರವಾಹಗಳು) ತೈಲಿತ—ಸ್ನಿಗ್ಧ ಸಾರದಿಂದ ತುಂಬಿದವು—ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ.
Between those two (iḍā and piṅgalā) there is an excellent place; whoever knows that, he is a knower of the Veda. Seventy-two thousand (channels) are ‘oiled’/filled with oil in each nāḍī (i.e., the nāḍīs are pervaded by an unctuous essence).