Adhyaya 286
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 286

Adhyaya 286

ಈ ಅಧ್ಯಾಯವು ಪ್ರಭಾಸ-ಕ್ಷೇತ್ರದ ಯಾತ್ರಾವರ್ಣನದಲ್ಲಿ ದೇವಿಯನ್ನು ಉದ್ದೇಶಿಸಿ ಈಶ್ವರನು ಉಪದೇಶಿಸುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತದೆ. ಈಶ್ವರನು ಯಾತ್ರಿಕನಿಗೆ ‘ಪಾಪನಾಶನ’ವಾದ ಬಾಲಾರ್ಕ ತೀರ್ಥದ ಕಡೆಗೆ ಹೋಗುವಂತೆ ಸೂಚಿಸಿ, ಅದು ಅಗಸ್ತ್ಯಾಶ್ರಮದ ಉತ್ತರದಲ್ಲಿ, ಹೆಚ್ಚಿನ ದೂರವಿಲ್ಲದೆ ಇರುವುದಾಗಿ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ. ನಂತರ ನಾಮಕಾರಣ ವಿವರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ—ಪ್ರಾಚೀನ ಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯ (ಅರ್ಕ) ಬಾಲರೂಪದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಿ ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದನೆಂದು, ಆದ್ದರಿಂದ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ‘ಬಾಲಾರ್ಕ’ ಎಂಬ ಹೆಸರು ಬಂದಿತೆಂದು ಹೇಳುತ್ತದೆ. ಫಲಶ್ರುತಿಯಾಗಿ, ರವಿವಾರದಲ್ಲಿ ದರ್ಶನ ಮಾಡಿದರೆ ಕುಷ್ಠಾದಿ ರೋಗಗಳು ಬಾಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ; ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿ ರೋಗಜನ್ಯ ದುಃಖವೂ ಉಂಟಾಗುವುದಿಲ್ಲ ಎಂದು ಹೇಳಲಾಗಿದೆ. ಹೀಗೆ ಪವಿತ್ರ ಭೂಗೋಳ ಸೂಚನೆ, ನಾಮೋತ್ಪತ್ತಿ ತತ್ತ್ವ ಮತ್ತು ಕಾಲನಿಯತ ಭಕ್ತಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಆರೋಗ್ಯಫಲ—ಇವುಗಳ ಸಮನ್ವಯವನ್ನು ಈ ಅಧ್ಯಾಯ ನೀಡುತ್ತದೆ।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि बालार्कं पापनाशनम् । अगस्त्याश्रमतो देवि उत्तरे नातिदूरतः

ಈಶ್ವರನು ಹೇಳಿದರು—ನಂತರ, ಹೇ ಮಹಾದೇವಿ, ಪಾಪನಾಶಕ ಬಾಲಾರ್ಕನ ಬಳಿಗೆ ಹೋಗಬೇಕು; ಹೇ ದೇವಿ, ಅದು ಅಗಸ್ತ್ಯಾಶ್ರಮದ ಉತ್ತರಕ್ಕೆ ಹೆಚ್ಚು ದೂರವಿಲ್ಲ।

Verse 2

बाल एव तु यत्रार्कस्तपस्तेपे पुरा प्रिये । तेन बालार्क इत्येतन्नाम ख्यातं धरातले

ಹೇ ಪ್ರಿಯೆ, ಹಿಂದೆ ಸೂರ್ಯನು ಬಾಲರೂಪದಲ್ಲೇ ತಪಸ್ಸು ಮಾಡಿದ ಸ್ಥಳವೇ ಇದಾಗಿರುವುದರಿಂದ, ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಅದು ‘ಬಾಲಾರ್ಕ’ ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಿಂದ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾಯಿತು।

Verse 3

तं दृष्ट्वा रविवारेण न कुष्ठी जायते नरः । बालानां रोगजा पीडा न संभूयात्कदाचन

ರವಿವಾರದಂದು ಅದನ್ನು ದರ್ಶನ ಮಾಡಿದರೆ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಎಂದಿಗೂ ಕುಷ್ಠರೋಗ ಬರುವುದಿಲ್ಲ; ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ರೋಗಜನ್ಯ ವೇದನೆಯೂ ಯಾವಾಗಲೂ ಉಂಟಾಗದು।

Verse 286

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीतिसाहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखण्डे प्रथमे प्रभासक्षेत्र माहात्म्ये बालार्कमाहात्म्यवर्णनंनाम षडशीत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

ಇಂತೆ ಶ್ರೀಸ್ಕಾಂದ ಮಹಾಪುರಾಣದ ಎಂಭತ್ತೊಂದು ಸಾವಿರ ಶ್ಲೋಕಗಳ ಸಂಹಿತೆಯಲ್ಲಿ, ಏಳನೇ ಪ್ರಭಾಸಖಂಡದಲ್ಲಿ, ಮೊದಲ ಪ್ರಭಾಸಕ್ಷೇತ್ರಮಾಹಾತ್ಮ್ಯದಲ್ಲಿ “ಬಾಲಾರ್ಕಮಾಹಾತ್ಮ್ಯವರ್ಣನ” ಎಂಬ 286ನೇ ಅಧ್ಯಾಯವು ಸಮಾಪ್ತಿಯಾಯಿತು।