कृतकृत्यश्च भवति कल्पकोटिसमन्वितः । यथा निर्मथनादग्निः सर्वकाष्ठेषु दृश्यते । तथा च दृश्यते धर्मो द्वादशीसेवनान्नरे
kṛtakṛtyaśca bhavati kalpakoṭisamanvitaḥ | yathā nirmathanādagniḥ sarvakāṣṭheṣu dṛśyate | tathā ca dṛśyate dharmo dvādaśīsevanānnare
ಅವನು ಕೃತಕೃತ್ಯನಾಗಿ ಕೋಟಿ ಕಲ್ಪಗಳ ಪುಣ್ಯಫಲದಿಂದ ಯುಕ್ತನಾಗುತ್ತಾನೆ. ಮಥನದಿಂದ ಎಲ್ಲ ಕಾಷ್ಠಗಳಲ್ಲಿರುವ ಅಗ್ನಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುವಂತೆ, ದ್ವಾದಶೀ ಸೇವನೆಯಿಂದ ನರನಲ್ಲಿ ಧರ್ಮ ಪ್ರಕಟವಾಗುತ್ತದೆ.
Prahlāda (contextual continuation; concluding the phala teaching)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-seeker audience (tīrtha-śravaṇa context)
Scene: A devotee in Dvārakā performs Dvādaśī-sevā; the metaphor of fire hidden in wood is shown as a sacred flame emerging from churning sticks, paralleling dharma awakening in the heart.
Dvādaśī observance is depicted as a catalyst that brings latent dharma to visible expression, like fire revealed from wood.
Dvārakā remains the implied sacred context, though the verse directly praises the Dvādaśī vow itself.
Dvādaśī-sevā (observance/service of Dvādaśī), connected in context with recitation in Viṣṇu’s presence.