वरदाने नरः स्नातो गोसहस्रफलं लभेत् । विष्णुदुर्वाससोर्यत्र वरदानमभूत्पुरा
varadāne naraḥ snāto gosahasraphalaṃ labhet | viṣṇudurvāsasoryatra varadānamabhūtpurā
ವರದಾನ ತೀರ್ಥದಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನಮಾಡಿದವನು ಸಾವಿರ ಗೋ-ದಾನದ ಫಲಕ್ಕೆ ಸಮಾನವಾದ ಪುಣ್ಯವನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತಾನೆ; ಏಕೆಂದರೆ ಇಲ್ಲಿ ಪುರಾತನಕಾಲದಲ್ಲಿ ವಿಷ್ಣು ಮತ್ತು ದುರ್ವಾಸರ ವರಪ್ರದಾನ ಸಂಭವಿಸಿತು।
Prahlāda (deduced from immediate narrative flow in Adhyāya 4)
Tirtha: Varadāna
Type: ghat
Listener: Viprendras (implied continuation)
Scene: Pilgrims bathe at Varadāna while priests recite; in a subtle overlay, the ancient moment of Kṛṣṇa and Durvāsā’s boon-bestowal is evoked, signifying the go-sahasra-equivalent merit.
Tīrtha-snāna, grounded in sacred history, can yield merits comparable to great acts of charity.
Varadāna Tīrtha at Dvārakā, linked to the ancient boon-exchange of Viṣṇu and Durvāsā.
Snāna (ritual bathing) at Varadāna tīrtha; the stated fruit equals go-dāna of a thousand cows.